じゃあ訳しますね > PHD Comics きらら


  • セシリア,あたしのアレさぁ…っと
  • どしたの?
  • TAの授業前に瞑想中.
  • 学部生の相手するには心の準備がいるのよ.
  • 期待を下げるってこと?
  • 希望を捨て去るってこと.



  • …以上が今期で扱う範囲です.なにか質問は?
  • はーい,課題の延期はできるんすか?
  • 延期って.今日が初回じゃないの.
  • じゃ,延期の延期はできますか?
  • …きみ医学部進学課程の子でしょ.*1


【学部語】

学部生の質問 vs. その真意

●「試験は教科書持ち込み可ですか?」
   →意訳:「なにも暗記しなくていいんですよね?」


●「えーと,それどんな意味ですか?」
   →意訳:「ちゃっちゃと答えを言って俺らを解放してくだしあ」


●「今日,オフィスアワーあります?」
   →意訳:「研究室で課題やっていいすか」


●「延期できますか?」
   →意訳:「俺の人生にあわせてくれませんか」


●「ここ,試験にでます?」
   →意訳:「試験にでるとこ教えてくだしあ」


●「成績評価って加減してくれますか?」
   →意訳:「ぱっとしない出来でも「優」もらえます?」


  • うわ.学部生が質問に来てる.
  • なんだろ.パソコンがいかれたとか? 犬が失神したとか? 課題にうんざりだとか?
  • いまさら何が来ても驚かないけどね…
  • なに?
  • 授業よかったです!
  • これ以外は.



  • …だからこの変換は入力がどうなろうと同値なわけ.
  • ふわー…
  • すっごいクールです!
  • ほんと? これってクール?
  • もう全部!
  • やっぱり私アホの子って感じ.
  • 白馬の学部生さまって感じだけど.


  • うわー,もっと複雑なやつが待ち遠しいです.
  • じゃ,質問に答えてくださってどうもです.
  • また来週ね!
  • TAやる理由:

   □給料がある
   □CVの見栄え
   □興味もってくれてる学生

つまりそういうことですよ奥さん.

*1:スミマセン,ここのところよく分かりません.