Chapter 13: EFFECTIVE LEARNING AND TEACHING:[13-26]


SFAA翻訳のお手伝い.[13-23]まで進めておられるpotasiumchさんが残りの[13-24]と[13-25]もきっと訳されると思うので,ぼくはこのパラグラフで13章の訳は切り上げます.

■SFAA[13-26]

審美的な反応を奨励する

多くの人は,科学は冷たくて退屈だとみている. けれども,たとえば星の形成や空の青さ,ヒトの心臓の構成を科学的に理解したからといって,こういった現象のロマンチックな精神的意味が失われてしまうわけではない.それにとどまらず,科学的知識があればさらなる審美的な反応が可能になる──通りの街灯をカーテン越しにみたときの回折模様,微生物の命の拍動,突桁橋のひろがり,生細胞の燃焼効率,岩や樹木の歴史,エレガントな数学的証明,等々.科学・数学・テクノロジーの教師たちは,生徒たちが概念・方法・道具・構造・物体・生体の美しさに対してより広く深く反応するようになれる学習環境をつくりあげるべきである.


対応する原文は下記のとおり:

[13-26]

Promote Aesthetic Responses

Many people regard science as cold and uninteresting. However, a scientific understanding of, say, the formation of stars, the blue of the sky, or the construction of the human heart need not displace the romantic and spiritual meanings of such phenomena. Moreover, scientific knowledge makes additional aesthetic responses possible—such as to the diffracted pattern of street lights seen through a curtain, the pulse of life in a microscopic organism, the cantilevered sweep of a bridge, the efficiency of combustion in living cells, the history in a rock or a tree, an elegant mathematical proof. Teachers of science, mathematics, and technology should establish a learning environment in which students are able to broaden and deepen their response to the beauty of ideas, methods, tools, structures, objects, and living organisms.